Правительство РФ внесло в Госдуму законопроект с поправками в Основы законодательства о нотариате. Расширят требования к оформлению нотариальных документов.
В настоящее время Закон не содержит требований к уровню квалификации переводчика, а также не устанавливает обязанности нотариуса осуществлять ее проверку. Проект предусматривает, что при свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус должен будет проверить факт наличия у переводчика соответствующего высшего образования, или высшего образования и дополнительного профобразования (путем затребования документов). Этого не потребуется, если перевод осуществляется с одного языка народов РФ на другой язык народов РФ.
Также расширят перечень сведений, указываемых в нотариальном документе. В отношении физлиц добавят СНИЛС (при наличии), в отношении ИП также ОГРН, а в отношении юрлиц – ИНН и ОГРН. В тексте нотариально оформляемого документа на бумажном носителе нужно будет обозначать хотя бы один раз словами относящиеся к его содержанию суммы и сроки.
Кроме того, в единую информационную систему нотариата добавят сведения о государственной регистрации смерти (в целях прекращения доверенностей), а также сведения о государственной регистрации актов гражданского состояния, содержащиеся в реестре ЗАГС.
Предполагается, что поправки вступят в силу по истечении 180 дней со дня официального опубликования Закона.
Проект Федерального закона N 293466-8